Aucune traduction exact pour سكين الجيش

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe سكين الجيش

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • La navaja del Ejército Suizo, por favor.
    سكين جيش سويسري, لطفا
  • Parece como una navaja suiza abierta de la armada.
    تبدو مثل سكين الجيش السويسرى
  • Cuando se construía el ferrocarril, la armada estadounidense envenenaba los pozos indios de vez en cuando... para matar a los nativos y quedarse con sus tierras, así que...
    ، فحينما كانت تُبنى السّكة الحديديّة قام الجيش الأمريكيّ بتسميم آبار الهنود أحياناً . كي يقتلهم ويأخذ أرضهم
  • Las mandíbulas de estas hormigas soldado... ...pueden dejar sin carne a una rana en minutos.
    سكين حاد جانب ممر جيش النمل يستطيع تحويل ضفدع أو سحلية إلى عظام في دقائق
  • El representante de Uganda describió los masivos desplazamientos de la población dentro del país ocasionados por el conflicto con el Ejército de Resistencia del Señor en la zona septentrional de Uganda, y la respuesta del Gobierno para aliviar el sufrimiento.
    ووصف ممثل أوغندا التشرد الداخلي الهائل للسكان نظرا للصراع مع جيش الرب في شمال أوغندا ووصف استجابة الحكومة لتخفيف معاناتهم.
  • Frente a esta crisis, algunos miembros del Gobierno parecen más bien favorables a la reconstitución de un ejército, aunque únicamente después de la transición y sobre una base estrictamente profesional (por ejemplo, limitando sus misiones al control de las fronteras y a la lucha contra la droga y el terrorismo), a fin de que la población tenga realmente la sensación de que el ejército está ante todo a su servicio.
    وفي مواجهة هذه الأزمة، يبدو أن بعض أعضاء الحكومة يؤيدون إعادة تشكيل الجيش، لكن في أعقاب الفترة الانتقالية وعلى أساس مهني بحت (وذلك، بأن تقتصر مهامه على مراقبة الحدود، ومكافحة الاتجار بالمخدرات والتصدي للإرهاب) حتى يشعر السكان حقاً أن الجيش في خدمتهم في المقام الأول.
  • Cuando los organismos internacionales y las organizaciones no gubernamentales (ONG) o el ejército no consultan suficientemente a la población y los grupos locales, las mujeres pueden verse también particularmente afectadas, ya que puede que no deseen hablar sobre sus necesidades a extraños, especialmente cuando los voluntarios tienden a ser hombres jóvenes.
    كما أن النساء يتأثرن بشكل خاص عند ما لا تقوم الوكالات الدولية والمنظمات غير الحكومية أو دوائر الجيش باستشارة السكان والجماعات المحلية بصورة كافية، لأنهن قد لا يرغبن في التحدث عن احتياجاتهن إلى غرباء - لا سيما عندما يكون المتطوعون من الشباب.